Posted on

All our news! toutes nos nouvelles !

Highlights | Le Point d’orgue

Les Baux de Provence
Les Baux de Provence, 81 x 60 cm, 2750 €
Bat, Platon Turcof and Janca had a good time painting the town |Bat, Platon, Turcof, Janca se sont amusés en peignant la ville |March | mars |Bat, Platon, Turcof and Janca had a good time painting the town.

Ferme au pied de la Ste Victoire
Ferme au pied de la Ste Victoire 80 cm x 80 cm, 3800,00 €
Histoire d’amour | Love Story | February | février | St Valentin | Métaireau, Turcof, Charpentier

Les coquelicots à la Citadelle par Gérard Abrial
Gerard Abrial | 73 x 54 cm | 2800€
Gérard ABRIAL, peintre de St Tropez| March | mars | Histoire d’amour 2 | Love story 2

Monique Charpentier
La Madeleine, 36.5 cm x 27 cm 240 €
Are women in the arts invisible? | ses femmes sont elles invisible dans le monde des arts ? | May | mai Charpentier | [tous les tableaux de Charpentier dans cette newsletter sont vendus | All the paintings are sold]

Flock
Bouquet 41 x 33 cm | 460 €- FLOCK
Are women in the arts invisible 2? | Les femmes sont elles invisibles dans le monde des arts ? 2 May | mai | Flock

Pierre BAT
14 juillet aux Deux Garçons | 60 x 60 cm | 1080 €
Pierre Bat’s week | La semaine à Pierre Bat | April | avril 

Les platanes à Cucuron
Juri Platon 65 x 81 cm – VENDU|SOLD
Platon’s week | La semaine à Juri Platon | May | mai

Le maquis par TURCOF
TURCOF | 80 x 80 cm | 2900€
Our summer show | Show de l’été | June | juin | Jardins de lumière | Gardens of light | Turcof, Platon, Janca, Abrial, Vincent, Flock

Fenêtres de rue par Elisabeth Vincent
Elisabeth VINCENT – 73 x 60 cm – 1960€
Voilà Elisabeth Vincent | Gallery walk night | La nuit des galeries | Si la France gagne, champagne | June | juin

Frank Janca peint la Calanque de Port pin
Calanque de Port pin | 60 x 60 | 3750 €
Frank Janca paints the Mediterranean | Frank Janca peint la Méditerranée | July | juillet


List | Liste

Paint the town red | Peindre la ville en rouge | March | mars |Bat, Platon, Turcof and Janca had a good time painting the town.

Histoire d’amour | Love Story | February | février | St Valentin | Métaireau, Turcof, Charpentier

Gérard ABRIAL, peintre de St Tropez| March | mars | Histoire d’amour 2 | Love story 2

Emmanuelle Bossert, commissaire invitée | April | avril | Voyages Lumineux

Are women in the arts invisible? | ses femmes sont elles invisible dans le monde des arts ? | May | mai Charpentier | tous les tableaux de Charpentier dans cette newsletter sont vendus | All the paintings are sold

Are women in the arts invisible 2? | Les femmes sont elles invisibles dans le monde des arts ? 2 May | mai | Flock

Pierre Bat’s week | La semaine à Pierre Bat | April | avril | Une balade dans les rues chaleureuses d’Aix en Provence ? | A stroll in the streets of Aix en Provence ?

Platon’s week | La semaine à Juri Platon | May | mai | Sculptural et lumineux | Scuptural and luminous | œuvres de caractères à l’image de nos pères | paintings with character like our fathers

Our summer show | Show de l’été | June | juin | Jardins de lumière | Gardens of light | Turcof, Platon, Janca, Abrial, Vincent, Flock

Voilà Elisabeth Vincent | Gallery walk night | La nuit des galeries | Si la France gagne, champagne | June | juin

Frank Janca paints the Mediterranean | Frank Janca peint la Méditerranée | July | juillet

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

For security, use of Google's reCAPTCHA service is required which is subject to the Google Privacy Policy and Terms of Use.

If you agree to these terms, please click here.